オンライン英会話ともろもろ

オンライン英会話(スパトレ)の復習とその他諸々英語表現を記録していきたいなと思っています

Discussion Pre-intermediate (Wild Animals in Town)

スパトレで英会話勉強中。スパトレではフィリピンの先生から英会話を学びます。その分お安い!

英会話中級レベルの人向けの素材を使用しています。

今日は、リー先生。発音良い。明るく優しい感じ。フィリピンで教師をしていたそうで先生らしく励ましながら褒めながら相手してくれます😊

♪今日のチャプター♪
Wild Animals in Town(街中に野生動物現れる)
A herd of over 100 goats have taken advantage of the coronavirus lockdown, and they invaded a deserted town center in Wales.
Local residents say that the opportunistic goats were drawn by empty streets. The animals have spent the past three days feasting on garden hedges and flowers. They were spotted enjoying the sunshine. With the streets unnaturally quiet, the goats have been left to wander undisturbed.
(100匹以上のヤギの群れがコロナウイルスによるロックダウンの恩恵を受けている。ウェールズの人気のない中心街に侵入していたのだ。
これ幸いとヤギは人気ない道に導かれやってきたのだ、と地元住民は語っている。庭の生垣や花を食べながら、ヤギは3日間過ごした。日光浴を楽しんでいるところも目撃されている。通りに不自然な静けさが漂うなか、妨害されることなくヤギの群れはうろつき続けている。)
* opportunistic: 先生の説明によると、take the advantage of the situationというニュアンスらしい。「日和見の」と辞書にあったけど、「これ幸い」と訳入れてみました。

 

♪全体の流れ♪
~small talk(元気?何してた?などの軽い会話)、small test from the previous lesson(前回のレッスンからの単語確認(3単語))vocabulary check(知らない単語の確認)、casual questions(今回のトピックに関連しての簡単な質問)、repetition(先生の後に読む)、comprehension test(記事の理解度チェック)、discussion(記事の感想など)~

 

・small talk(台風の話。7月からがフィリピンでも台風シーズンだが、もう台風来てるらしい)
先生:Nowadays typhoons are very destructive.(最近台風ひどいよね)
私:Yeah. They are recently very strong in Japan, and sometimes tumble bikes, cars, and other heavy items.(ひどいです!バイクとか車とか他の重量あるものもひっくり返してしまうことありますよ!)
↑tumble(をひっくり返す)で良かったのかな。ただthrowで良かったかも。

・casual questions
先生:Have you seen any animals strolling around at streets?(街中でなにか動物見たことある?)
私:Yes. Wild cats, dogs and rats.(のら猫、のら犬、ネズミとか)
↑野良猫はstray catsでも良かったな。出てこなかった。

先生:At what place do you see those animals?(どんな場所で動物見た?)
私:I see dogs or cats at lonely, quite and dark places, because police or local government staff try to catch them. Many people request them to catch the animals. And they are sent to a place to kill them. So, the wild cats and dogs are very nervous to see people, I think.
(人気のない静かな暗い所にいるかな。見つかると市の職員さんとかに捕まえられてしまうから。動物捕まえてって頼む人も多い。だから、猫も犬も人に出くわすのにナーバスな気がする。)

 

♪今日の質問①♪
Q(先生から): 今回の話をどう思った?
A(私の回答):It is a kind of peaceful but scary story. It is like the world of the British anime Shaun the Sheep. It is like naughty goats playing cheerfully. This story is extraordinary, and from the image of goats, somehow I got a warm feeling For the goats, the current situation would be like a paradise. They can spend time at a comfortable place.(ほんわかとしてるけど怖いストーリーだなと感じた。ひつじのショーンみたい。やんちゃなヤギが楽しんでいるみたい。なんだか非日常感とかヤギのイメージは和む。 ヤギにとって、この現状はパラダイスみたいだろう。快適な場所で過ごすことができて。) 

 
But realistically, seeing a herd of 100 goats will be scary.
It would be a tragedy that the garden hedges and flowers were eaten.

(でも、現実として100匹のヤギの群れって怖い…。自分の家の柵とか花壇が食べられるのは悲劇だな。)

 

♪今日の質問②♪
Q(先生から): 動物保護のための法律は日本にある?
A(私の回答):I think for endangered species, I think there are some laws for protecting them. For ordinary animals like cats, there are no regulations for protecting them. Rather, instead of being protected, they are killed according to the regulations. It is sad, but it leads to a kind of safety outdoors. I have been chased and bitten, when I was a kid. It is a scary memory.(絶滅危惧種に関してはあると思う。のら犬や猫はないかも。。保護するどころか殺処分されるルールがある。悲しいけど、それである程度屋外の安全につながる。小さい頃追いかけられて噛まれたことあるし。怖かったなぁ。)
先生:Did you get vaccine? (ワクチン受けてたの?)
私:No. It is strange but we are not requested by the government to take vaccine for this kind of case.(この手の事に関してワクチン受けるよう政府から指示されないんです。不思議なんだけど。)
先生:rabies?(狂犬病?)
私:Yes.(そうです、それ。)

 

♪今日の質問③♪
Q(先生から): 動物擁護の活動している人とか(advocates)いる?
A(私の回答):There are cat café. People who can’t have a cat at home but like cats go there and enjoy time with the cats there. If conditions become okay, some people take a cat from the café. Other people go to the facility for killing caught animals and take a cat from the facility. (猫カフェがあります。家で猫飼えない人で猫好きの人が猫に触れられます。条件揃えば引き取る人もいます。殺処分場に引き取りに行く人もいます。)
↑「引き取る」をtakeにしたけど、どうなんだろう。辞書しらべて、たぶんadoptが良さそう。

しどろもどろさと、言葉がぱっと出てこないのはあいかわらず。
言葉のバリエーションは色々出ていたと思うけど、流暢ではない…。また、がんばろ。